Lat. I have taken. This word was of frequent use in the returns of sheriffs when they were made in Latin, and particularly In the return to a writ of capias. The full return (in Latin) to a writ of capias was commonly made in one of the following forms: Ccpi corpus, I have taken the body, i. e., arrested the body of the defendant; Cepi corpus et bail, I have taken the body and released the defendant on a bail-bond; Cepi corpus et committitur, I have taken the body and he has been committed tto prison) ; Cepi corpus et est in custodia, I have taken the defendant and he is in custody; Cepi corpus et est languidly, I have taken the defendant and he is sick, i. e., so sick that he cannot safely be removed from the place where the arrest was made; Cepi corpus et paratum liabeo, I have taken the body and have it (him) ready, i. e., in custody and ready to be produced when ordered.
What is CEPI?
Featuring Black’s Law Dictionary
Nothing implied or stated on this page should be construed to be legal, tax, or professional advice. The Law Dictionary is not a law firm and this page should not be interpreted as creating an attorney-client or legal adviser relationship. For questions regarding your specific situation, please consult a qualified attorney.
- What Is A Police Welfare Check?
- Best Way to Find Someone in Jail for Free
- How to Transfer a Car Title When The Owner Is Deceased
- How To Find A Name & Address Using A License Plate Number
- Best Way to Write a Professional Letter to a Judge
- What Can You Do At 18 Legally?
- How To Find An Inmate’s Release Date
- Why Do Policemen Touch Your Tail Light When They Pull You Over?
- Signing a Letter on Someone Else’s Behalf
- How Do You Look up License Plate Numbers?